Peter Matussek

Medienästhetik der Schrift

4. Lektürezentrierte Texttheorien

4.3.4 电影中的留白

Hitchock的电影Spellbound (1945)片段

 

 

4.3.4 电影中的留白

在电影理论里面,Iser关于留白的术语被Edward Branigan做了新的解释,被他翻译为“gaps”。David Bordwell(1985)也谈到了“gaps”。这种电影里的留白和为了唤起读者记忆,在视觉暂留和先入为主之间的文学作品一样,都是为了激发观赏者的想象力:“留白是基于所有清晰的线索之上,为了让观众在对于整部戏的结构和脉络的想象被激起之后,更好地走进情境之中。”(55页)

Bordwell区分叙述留白和原因留白。

电影Spellbound(1945)的片段给我们提供了关于叙述留白和原因留白的例子。第一幕呈现给观众原因留白,年轻人(Gregory Peck)很少对平行白线有反应。滑雪场景(平行白线)随后解开了这个谜团,一个被其排斥的儿时心理创伤引起了这一明显的反应。然后出现了叙述留白:为什么只有在滑雪时才会想起这个意外?我们对这个未展开的情节线索十分的好奇...

 

 

4.3.4 Leerstellen im Film写作
SprechblaseSprechblase
Fragezeichen